Ruth Altenhofer

RUSSISCH

Wenn Literatur, dann übersetze ich meist zeitgenössische Prosa - Erzählungen, Romane und andere Textformen. Meine Idée fixe sind Comics und Graphic Novels - weil Bilder gut erzählen können und Bubbles eine besondere Herausforderung sind.

2012 und 2015 wurde ich für Übersetzungen von Marina Zwetajewa/Boris Pasternak und von Wjatscheslaw Pjezuch mit dem Übersetzerpreis der Stadt Wien ausgezeichnet.

Kontakt

ruth.altenhofer[at]literatur-uebersetzen.wien
+43 699 12041065

 

Lesung zum Übersetzerpreis der Stadt Wien im Literaturhaus
11. März 2016 | 19:30 Uhr

Verleihung des Übersetzerpreises der Stadt Wien an Eva Srna (2014) und mich (2015) 

Kurzvideo von Lesung und Preisverleihung

Mein Sex – ein Live-Comic

30., 31. März, 1. April 2016, 20:00 Uhr im Kosmostheater

26. Februar 2016, 20:00 in den Kammerlichtspielen Klagenfurt

27. Februar 2016 im Kulturhofkeller Villach

Trailer

Galerie

Literaturhaus Berlin online
Lesung mit Sasha Filipenko, moderiert von Nina Weller

Wien, Berlin und Petersburg trifft sich online zu Lesung und Gespräch über ROTE KREUZE mit der Literaturwissenschaftlerin Nina Weller, der Übersetzerin Ruth Altenhofer und dem Autor Sasha Filipenko im Literaturhaus Berlin.