Ruth Altenhofer

RUSSISCH

Zeitgenössische Texte aus dem Russischen - das ist der gemeinsame Nenner meiner Projekte. Fix auf meinem Schreibtisch sind fast immer Sasha Filipenko und Texte für Dekoder. Rundherum tummeln sich mal Theaterstücke, mal Graphic Novels, mal Essays. Ich mag Dialoge, weswegen ich besonders gern Interviews übersetze - aber eigentlich ist jeder Text ein Gespräch. Und ich suche gern nach schlanken Formulierungen, die "alles Originale" enthalten, ohne mehr Wörter zu brauchen - was praktisch für Sprechblasen und Untertitel ist. 

Kontakt

ruth.altenhofer[at]literatur-uebersetzen.wien
+43 699 12041065 | 3920 Groß Gerungs

 

Lesung zum Übersetzerpreis der Stadt Wien im Literaturhaus
11. März 2016 | 19:30 Uhr

Verleihung des Übersetzerpreises der Stadt Wien an Eva Srna (2014) und mich (2015) 

Kurzvideo von Lesung und Preisverleihung

Mein Sex – ein Live-Comic

30., 31. März, 1. April 2016, 20:00 Uhr im Kosmostheater

26. Februar 2016, 20:00 in den Kammerlichtspielen Klagenfurt

27. Februar 2016 im Kulturhofkeller Villach

Trailer

Galerie

Literaturhaus Berlin online
Lesung mit Sasha Filipenko, moderiert von Nina Weller

Wien, Berlin und Petersburg trifft sich online zu Lesung und Gespräch über ROTE KREUZE mit der Literaturwissenschaftlerin Nina Weller, der Übersetzerin Ruth Altenhofer und dem Autor Sasha Filipenko im Literaturhaus Berlin.